26 junio, 2009

Nativos solicitan al gobierno central la creación de una reserva territorial

Tras los conflictos sociales, el país parece, finalmente, haber volteado sus ojos hacia la amazonía. Ángel Simón Angulo, presidente de la comunidad nativa Cacataibo, Puerto Azul, plantea la creación de una reserva nacional y pide al Gobierno una ampliación de sus territorios.

La comunidad de Puerto Azul afirma que este pedido, por un lado, evitará futuros conflictos tan catastróficos como los de Bagua, y, de otro, ve necesaria la ampliación de su territorio, ya que cuentan sólo con 4 mil hectáreas, que resultan insuficientes para una población que suma más de 1400 habitantes.

22 junio, 2009

Tras la masacre en Bagua Perú: ¿Porque miles de peruanos se movilizan y protestan en el país?

¿Desde cuando dura el histórico abandono del Estado Peruano hacia la serranía y amazonía?



Sinceramente no debería causar sorpresa ni llamar la atención el incremento de las protestas de los campesinos organizados en diferentes partes del país. Tras la masacre en Bagua y la aparente resolución del conflicto amazónico, diferentes organizaciones, especialmente las del ande, han encontrado la manera de replicar estas protestas en sus propias regiones y canalizar sus demandas. Una protesta social que se le ha escapado de las manos al gobierno central que no ha sabido -ni querido- encontrar una solución a través del diálogo, sino más bien a través de la represión y la terquedad en defender sus medidas

EXIGENCIA DE DIALOGO - ¿Porqué hemos llegado al punto de que las organizaciones campesinas de nuestro país "exijan" un diálogo? ¿Acaso el diálogo no debería ser un proceso natural y de fácil acceso para las organizaciones representativas del país?. El solo hecho de observar protestas y movilizaciones que "exigen el diálogo", demuestra que las autoridades no han trabajado en crear canales o mecanismos de diálogo con organizaciones de la sociedad civil.

NO ES BROMA LO QUE ESTA PASANDO AQUI - Dicen que los peruanos son "ultimones". Es decir que dejan todo para último momento. Muchas veces las autoridades esperan ese último momento. Es decir, ver a miles de personas con palos y arengas, frente a las puertas de sus oficinas -o encima de sus escritorios- para hacer caso a estas protestas.

CERRARON LA CARRETERA - Obviamente que bloquear carreteras está considerado un delito por las leyes peruanas. Nadie cuestiona eso. Pero nos preguntamos ¿Los campesinos y gremios organizados tienen otra manera de canalizar su protesta, desesperación y desconfianza a las autoridades? O viéndolo desde otro enfoque ¿porqué las autoridades solo se dan cuenta de este sector olvidado, cuando hay bloqueo de carreteras?.

CANSADOS DE LAS MECIDAS DEL GOBIERNO - Ya es muy conocida la estrategia de algunas autoridades gubernamentales de extender la duración -o incluso el inicio- de las "mesas de diálogo", o de la firma de "actas de acuerdo", que muchas veces sirven como una manera de calmar la presión social, o apagar un incendio, sin solucionar de verdad los problemas de fondo.

LISTOS PARA LA REUNION - Muchas de las organizaciones sociales no se quedan solamente en el accionar demandatorio, sino que también tienen propuestas interesantes y bien construidas sobre lo que ellos desean para el futuro de sus comunidades. Y quieren ser escuchados por las autoridades y la clase política.

QUE NO SE OLVIDE DE ESTE PUEBLO TAN OLVIDADO - La frase resume por sí sola este sentimiento muy extendido y arraigado en las zonas rurales del país.

ENFRENTARSE AL SISTEMA - QUE NO AMENACE MUCHO. ¿A qué le llama "amenaza" el premier Yehude Simon? ¿El protestar o expresar un malestar, es amenazar a la autoridad? ¿Eso significa enfrentarse al sistema? Para el debate...

19 junio, 2009

El mensaje de Alan García sobre la "otredad" indígena, tras la masacre en Bagua

¿Cómo categoriza el presidente Alan García a los pueblos indígenas? ¿A la otredad indígena? ¿qué es la otredad?



Un extracto del artículo "Las barreras de la otredad" de Ana Teresa Toro:
"...El concepto de otredad se utiliza en las ciencias sociales principalmente para definir el modo en que un grupo o individuo homogéneo se posiciona con respecto a uno distinto al suyo... el Otro provoca curiosidad a partir de su diferencia, extrañamiento o incluso, puede llegar a generar recelo o hasta temor..."


Sobre el reciente mensaje presidencial de Alan García hay un interesante post, "La construcción del significado negativo de los otros", de la lingüista Nila Vigil del blog "Instituto Lingüístico de Invierno", donde analiza el trasfondo de la palabras presidenciales. Aquí un pequeño extracto:

"...Acabo de escuchar el mensaje a la nación del presidente García y en él se refleja claramente esta estrategia (además de su indolencia y su falta de respeto por los pueblos indígenas de la Amazonía). ...quiero llamar la atención sobre cómo su discurso busca diferenciar (y confrontar) tres grupos: Nosotros, los nativos y los enemigos del Perú..."


¿Cual es la visión de García sobre la "otredad indígena"?

18 junio, 2009



Margarita Benavides, representante del Insitituto del Bien Común (IBC), llama la atención sobre un comunicado publicado en el diario Perú21, el pasado martes 16 de junio. Una desconocida organización "indígena", promovida por el Partido Aprista, trata de deslegitimar a AIDESEP como interlocutor en el proceso de diálogo entre el gobierno central y las comunidades nativas.

Lo más grave de la denuncia es que algunos funcionarios del INDEPA estarían detrás de esta nueva organización promovida por el partido Aprista. Estos funcionarios estarían fungiendo de juez y parte.

Margarita Benavides de IBC exigió que Defensoría del Pueblo y Contraloría General de la República se pronuncien urgentemente sobre el tema.

09 junio, 2009

Alan García y los ciudadanos de primera clase

¿Quienes serán ciudadanos de "primera clase" para el presidente de "todos los peruanos"? Para Alan García ¿los indígenas de la Amazonía son ciudadanos de segunda? ¿No tienen derecho a la protesta ni estar "incluidos" en "su" visión de sociedad peruana? ¿Qué es lo que quiso decir con esa desafortunada frase?



Los defensores de García explican que el presidente solo trataba de explicar que los indígenas "no tienen corona", ni tienen mayores privilegios que el resto de los peruanos como para bloquear las carreteras. Es decir que García no dijo lo que dijo, sino que para él no existen las clases y los indígenas no deben considerarse de primera ni privilegiados. Sin duda, una justificación que eximen los defensores presidenciales de manera un poco forzada.

Pero aún así, si le diéramos el beneficio de la duda a García, hay otra frase que cae por su propio peso: "...400 mil nativos (no le pueden decir) a 28 millones de peruanos..." ¿Acaso esta frase no significa excluir a los nativos de la peruanidad? ¿Acaso los nativos de la Amazonía no pertenecen a ese cúmulo de identidades, complejidades y diferencias que bordean los 28 millones?

Parece como si García hablara de 400 mil nativos versus 28 millones de peruanos. Los nativos también son peruanos y pertenecen a este grupo de 28 millones que por diversas causales históricas estamos en el mismo barco y convivimos en este espacio geográfico.

Y como cuestión de principios pues es cierto que no deberían existir primeras o segundas clases. Sin embargo la realidad de este trajinado país nos dice totalmente lo contrario: las clases existen, así como la exclusión y como los peruanos subalternos. Igualmente existen aquellos que son ciudadanos y ejercen sus derechos y deberes, así como aquellos a los cuales les ha sido negada esa ciudadanía. Algo que García parece olvidar.